Changement de traducteurs ? [Traité]

Discussion dans 'Archives Aide' démarrée par SeregilNightrunner, 22 novembre 2017.

Chère utilisatrice, cher utilisateur,

Nous vous informons que vous devez obligatoirement posséder un compte de jeu et vous connecter à celui-ci si vous souhaitez participer au forum. Nous nous réjouissons par avance de votre visite. „Vers le jeu“
Statut:
Fermé aux futures réponses.
  1. SeregilNightrunner

    SeregilNightrunner Apprenti du Forum

    Bonjour,

    Bigpoint n'auraient-ils pas changé de traducteurs, récemment ? Je trouve que la qualité des textes (surtout des newsletters) a beaucoup diminué depuis quelques semaines, et mon frère a fait le même constat avec les newsletters de Seafight (objets qui changent de nom et même faute de conjugaison dans celle d'hier).
    Et là, je viens de voir une nouvelle erreur de traduction dans la fenêtre de livraison du top 3000, où il est question de "top 1000 des récompenses", alors que l'image montre les "récompenses du top 1000". (Je ne l'ai pas signalé dans le topic des erreurs, vu que l'événement est presque terminé).

    Êtes-vous au courant de quelque chose, chers modos ? Je vous en prie, dites-moi qu'il y a juste une grève des traducteurs chez BP et qu'ils ont été obligés de les remplacer temporairement par des stagiaires je-m'en-foutistes, mais que tout va revenir à la normale d'ici peu ! xD :p

    Bonne journée :)
     
  2. M-Night

    M-Night Board Administrator Team Farmerama FR

    Bonjour,

    Nous n'avons pas d'informations là dessus.

    Tout ce que nous pouvons faire c'est de remonter tes remarques à Bigpoint ;)

    Bon jeu :)
    M-Night
     
    SeregilNightrunner aime votre message.
  3. SeregilNightrunner

    SeregilNightrunner Apprenti du Forum

    OK ! Merci beaucoup M-Night :)

    Bonne fin d'après-midi !
     
  4. M-Night

    M-Night Board Administrator Team Farmerama FR

    Bonjour,

    Merci de ton retour, je ferme ce sujet.

    Bon jeu :)
    M-Night
     
    SeregilNightrunner aime votre message.
Statut:
Fermé aux futures réponses.